当前位置:首页 > 实用文书 > 稿件

史蒂夫乔布斯演讲稿

时间:2023-12-20 12:24:17
史蒂夫乔布斯演讲稿

史蒂夫乔布斯演讲稿

史蒂夫乔布斯演讲稿【1】

  I am honored to be with you today at your commencement from one of the finest universities in the world.

  I never graduated from college. Truth be told, this is the closest I’ve ever gotten to a college graduation. Today I want to tell you three stories from my life. That’s it. No big deal. Just three stories.

  The first story is about connecting the dots.

  I dropped out of Reed College after the first 6 months, but then stayed around as a drop-in for another 18 months or so before I really quit. So why did I drop out?

  It started before I was born. My biological mother was a young, unwed college graduate student, and she decided to put me up for adoption. She felt very strongly that I should be adopted by college graduates, so everything was all set for me to be adopted at birth by a lawyer and his wife. Except that when I popped out they decided at the last minute that they really wanted a girl. So my parents, who were on a waiting list, got a call in the middle of the night asking: “We have an unexpected baby boy; do you want him?” They said: “Of course.” My biological mother later found out that my mother had never graduated from college and that my father had never graduated from high school. She refused to sign the final adoption papers. She only relented a few months later when my parents promised that I would someday go to college.

  And 17 years later I did go to college. But I naively chose a college that was almost as expensive as Stanford, and all of my working-class parents’ savings were being spent on my college tuition. After six months, I couldn’t see the value in it. I had no idea what I wanted to do with my life and no idea how college was going to help me figure it out. And here I was spending all of the money my parents had saved their entire life. So I decided to drop out and trust that it would all work out OK. It was pretty scary at the time, but looking back it was one of the best decisions I ever made. The minute I dropped out I could stop taking the required classes that didn’t interest me, and begin dropping in on the ones that looked interesting.

  It wasn’t all romantic. I didn’t have a dorm room, so I slept on the floor in friends’ rooms, I returned coke bottles for the 5?? deposits to buy food with, and I would walk the 7 miles across town every Sunday night to get one good meal a week at the Hare Krishna temple. I loved it. And much of what I stumbled into by following my curiosity and intuition turned out to be priceless later on. Let me give you one example:

  Reed College at that time offered perhaps the best calligraphy instruction in the country. Throughout the campus every poster, every label on every drawer, was beautifully hand calligraphed. Because I had ……此处隐藏2710个字……  因为,作为一个成功者的极乐感觉被作为一个创业者的轻松感觉所重新代替:对任何事情都不那么特别看重。

  这让我觉得如此自由,进入了我生命中最有创造力的一个阶段。

  在接下来的五年里, 我创立了一个名叫 NeXT 的公司,还有一个叫Pixar的公司,然后和一个后来成为我妻子的优雅女人相识。

  Pixar 制作了世界上第一个用电脑制作的动画电影——”玩具总动员”,Pixar 现在也是世界上最成功的电脑制作工作室。

  在后来的一系列运转中,Apple 收购了NeXT,然后我又回到了苹果公司。

  我们在NeXT 发展的技术在 Apple 的复兴之中发挥了关键的作用。

  我还和 Laurence 一起建立了一个幸福的家庭。

  我可以非常肯定,如果我不被苹果公司开除的话,这其中一件事情也不会发生的。

  这个良药的味道实在是太苦了,但是我想病人需要这个药。

  有些时候,生活会拿起一块砖头向你的脑袋上猛拍一下。

  不要失去信心,我很清楚唯一使我一直走下去的,就是我做的事情令我无比钟爱。

  你需要去找到你所爱的东西,对于工作是如此,对于你的爱人也是如此。

  你的工作将会占据生活中很大的一部分。

  你只有相信自己所做的是伟大的工作,你才能怡然自得。

  如果你现在还没有找到,那么继续找、不要停下来、全心全意的去找,当你找到的时候你就会知道的。

  就像任何真诚的关系,随着岁月的流逝只会越来越紧密。

  所以继续找,直到你找到它,不要停下来。

  我的第三个故事是关于死亡的。

  当我十七岁的时候,我读到了一句话:“如果你把每一天都当作生命中最后一天去生活的话,那么有一天你会发现你是正确的。

  ”这句话给我留下了深刻的印象。

  从那时开始,过了33年,我在每天早晨都会对着镜子问自己:“如果今天是我生命中的最后一天,你会不会完成你今天想做的事情呢?”当答案连续很多次被给予“不是”的时候,我知道自己需要改变某些事情了。

  “记住你即将死去”是我一生中遇到的最重要箴言。

  它帮我指明了生命中重要的选择。

  因为几乎所有的事情,包括所有的荣誉、所有的骄傲、所有对难堪和失败的恐惧,这些在死亡面前都会消失。

  我看到的是留下的真正重要的东西。

  你有时候会思考你将会失去某些东西,“记住你即将死去”是我知道的避免这些想法的最好办法。

  你已经赤身裸体了,你没有理由不去跟随自己的心一起跳动。

  大概一年以前,我被诊断出癌症。

  我在早晨七点半做了一个检查,检查清楚的显示在我的胰腺有一个肿瘤。

  我当时都不知道胰腺是什么东西。

  医生告诉我那很可能是一种无法治愈的癌症,我还有三到六个月的时间活在这个世界上。

  我的医生叫我回家,然后整理好我的一切,那就是医生准备死亡的程序。

  那意味着你将要把未来十年对你小孩说的话在几个月里面说完;那意味着把每件事情都搞定,让你的家人会尽可能轻松的生活;那意味着你要说“再见了”。

  我整天和那个诊断书一起生活。

  后来有一天早上我作了一个活切片检查,医生将一个内窥镜从我的喉咙伸进去,通过我的胃,然后进入我的肠子,用一根针在我的胰腺上的肿瘤上取了几个细胞。

  我当时很镇静,因为我被注射了镇定剂。

  但是我的妻子在那里,后来告诉我,当医生在显微镜地下观察这些细胞的时候他们开始尖叫,因为这些细胞最后竟然是一种非常罕见的可以用手术治愈的胰腺癌症。

  我做了这个手术,现在我痊愈了。

  那是我最接近死亡的时候,我还希望这也是以后的几十年最接近的一次。

  从死亡线上又活了过来,死亡对我来说,只是一个有用但是纯粹是知识上的概念的时候,我可以更肯定一点地对你们说:没有人愿意死,即使人们想上天堂,人们也不会为了去那里而死。

  但是死亡是我们每个人共同的终点。

  从来没有人能够逃脱它。

  也应该如此。

  因为死亡就是生命中最好的一个发明。

  它将旧的清除以便给新的让路。

  你们现在是新的,但是从现在开始不久以后,你们将会逐渐的变成旧的然后被清除。

  我很抱歉这很戏剧性,但是这十分的真实。

  你们的时间很有限,所以不要将他们浪费在重复其他人的生活上。

  不要被教条束缚,那意味着你和其他人思考的结果一起生活。

  不要被其他人喧嚣的观点掩盖你真正的内心的声音。

  还有最重要的是,你要有勇气去听从你直觉和心灵的指示——它们在某种程度上知道你想要成为什么样子,所有其他的事情都是次要的。

  当我年轻的时候,有一本叫做“整个地球的目录”振聋发聩的杂志,它是我们那一代人的圣经之一。

  它是一个叫 Stewart Brand 的家伙在离这里不远的 Menlo Park 书写的,他象诗一般神奇地将这本书带到了这个世界。

  那是六十年代后期,在个人电脑出现之前,所以这本书全部是用打字机、剪刀还有偏光镜制造的。

  有点像用软皮包装的 google ,在 google 出现三十五年之前:这是理想主义的, 其中有许多灵巧的工具和伟大的想法。

  Stewart和他的伙伴出版了几期的“整个地球的目录”,当它完成了自己使命的时候,他们做出了最后一期的目录。

  那是在七十年代的中期,你们的时代。

  在最后一期的封底上是清晨乡村公路的照片(如果你有冒险精神的话,你可以自己找到这条路的),在照片之下有这样一段话:“求知若饥,虚心若愚。

  ”这是他们停止了发刊的告别语。

  “求知若饥,虚心若愚。

  ”我总是希望自己能够那样,现在,在你们即将毕业,开始新的旅程的时候,我也希望你们能这样:求知若渴,虚心若愚。

  非常感谢你们。

《史蒂夫乔布斯演讲稿.doc》
将本文的Word文档下载到电脑,方便收藏和打印
推荐度:
点击下载文档

文档为doc格式